Еще. В продолжение разговора с Elena Lokteva
О важности ресурса
— энциклопедии.
пост из
http://ycheba.yprostim.ru/opupema-7.html
....ПОНЯТОЕ СЛОВО. А что значит
— ПОНЯТОЕ СЛОВО? А это, коллеги, явление, нам практически не знакомое. 1) Это слово, которому вы без задержки, сразу, без всяких “ну… это…” даёте точное и подходящее определение; 2) вы знаете все другие его определения; 3) вы знаете его этимологию, сленг и идиомы с ним; но главное
— 4) вы можете без задержек и в нужном контексте употребить его несколько раз в предложениях, которые сами придумали.
Не поленитесь, попробуйте придумать пять фраз с любым словом. Начните со слова “мама”. Возьмёте круче
— могут быть обидные затруднения!
Если быстро и точно составить фразы не получается
— вы не понимаете слово. Мы, занимавшиеся прояснением слов, в этом уже не сомневаемся! Прояснение слов
— главное занятие на курсах. Особенно вначале. Наблюдатель просит придумывать фразы до тех пор, пока они вдруг не начинают сыпаться из вас одна за другой, без затруднений. Это классное чувство: вот оно, ухватил, поймал, понял!
НАСКОЛЬКО СЕРЬЁЗНО НЕПОНИМАНИЕ СЛОВ? Невозможно представить себе масштаб непонимания слов, пока не увидишь, что такое
— понимание слов. Существуют точные методы “вылавливания” непонятых слов. Они показали ошеломляющие вещи. Учителя и профессура вузов не знают кучу слов в своих собственных текстах, по которым ведут уроки. Учёные и философы не знают массу слов, которыми оперируют. Обычные люди пропускают несколько слов на каждой странице простого художественного текста. Мы катастрофически не владеем своим языком
— а нас заставляют учить синтаксис и морфологию! Работая с толковым словарём, многие испытали озарение о том, что его составители тоже не знают многих слов! Наверное, поэтому у Сергея Иваныча Ожегова такие грустные глаза: он осознавал всю “силу слова”! Констатирую: словарь Ожегова
— самый дельный и толковый из всех наших толковых словарей. (Кстати, получилась пара омонимов: слово “толковый” употреблено в двух совершенно разных значениях.)
Вот он
— истинный смысл мифа о Вавилонской башне. Чтобы не понимать друг друга, нам не нужны разные языки. Мы и на одном языке договориться не можем
— потому что наивно считаем своё собственное понимание слов нормальным и всеобщим! ....